<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Great French Songs with English translations &#187; Simple</title>
	<atom:link href="http://www.greatfrenchsongs.com/tag/simple/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.greatfrenchsongs.com</link>
	<description>The best French music with English translations</description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Sep 2011 11:15:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Translation of Tu Manques by Frédéric Lerner</title>
		<link>http://www.greatfrenchsongs.com/2009/05/frederic-lerner-tu-manques/</link>
		<comments>http://www.greatfrenchsongs.com/2009/05/frederic-lerner-tu-manques/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 May 2009 15:07:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Male Vocal]]></category>
		<category><![CDATA[Simple]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greatfrenchsongs.com/?p=520</guid>
		<description><![CDATA[I received some feedback on a previous post (<a href="http://www.greatfrenchsongs.com/?p=41">Jusqu’au bout</a> - 30th March 2009) asking if I knew the chords to another Frédéric Lerner track, "Tu manques".  When I figure them out I will post them hear, but in the meantime here is the translation of the song.  ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>I received some feedback on a previous post (<a href="http://www.greatfrenchsongs.com/?p=41">Jusqu’au bout</a> &#8211; 30th March 2009) asking if I knew the chords to another Frédéric Lerner track, &#8220;Tu manques&#8221;.  When I figure them out I will post them hear, but in the meantime here is the translation of the song.  </p>
<p>Very little advanced vocabulary here.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.greatfrenchsongs.com/2009/05/frederic-lerner-tu-manques/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Translation of Quelqu&#8217;un m&#8217;a dit by Carla Bruni</title>
		<link>http://www.greatfrenchsongs.com/2009/03/carla-bruni-quelquun-ma-dit/</link>
		<comments>http://www.greatfrenchsongs.com/2009/03/carla-bruni-quelquun-ma-dit/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Mar 2009 17:28:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Carla Bruni]]></category>
		<category><![CDATA[Clean Guitar]]></category>
		<category><![CDATA[Female Vocal]]></category>
		<category><![CDATA[Guitar Chords]]></category>
		<category><![CDATA[Simple]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greatfrenchsongs.com/?p=115</guid>
		<description><![CDATA[The pace is coming down several notches now.  It's time to put up a song with a female vocalist, and surely Carla Bruni, being married to the French President himself, is a fair candidate to be the first lady on my blog.

Guitar chords provided at end of post.

Another straightfoward translation without too much complexity.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>Surely Carla Bruni, being married to the French President himself, is a fair candidate to be the first lady vocalist to be translated on this site.</p>
<p><strong>Guitar Chords</strong></p>
<p>A / E / F#m / Dsus2 (Regular D with an open E string)</p>
<p>This is a semi-tone lower than the way Carla plays it &#8211; put a capo on the first fret to play in the same key.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.greatfrenchsongs.com/2009/03/carla-bruni-quelquun-ma-dit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Translation of Jusqu&#8217;au Bout by Frédéric Lerner</title>
		<link>http://www.greatfrenchsongs.com/2009/03/frederic-lerner-jusquau-bout/</link>
		<comments>http://www.greatfrenchsongs.com/2009/03/frederic-lerner-jusquau-bout/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Mar 2009 10:56:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Frédéric Lerner]]></category>
		<category><![CDATA[Guitar Chords]]></category>
		<category><![CDATA[Power Pop]]></category>
		<category><![CDATA[Simple]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greatfrenchsongs.com/?p=41</guid>
		<description><![CDATA[I can get an extra few minutes out of my workout on the treadmill if I have this song at the end of my playlist.  The YouTube clip below is a live performance which loses some of the energy of the recorded version but gives a slightly different look at the song.

Jusqu'au bout "until the end" is from the album Ça passe ou ça casse "it works or it fails" (meaning I'm going do this thing whatever the result... let's hope for the best).

Seeings as I've just sat here and figured out the chords to this one, I've put them at the end of the post if you fancy strumming it.

Not a great deal of complexity here in the translation...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>I can get an extra few minutes out of my workout on the treadmill if I have this song at the end of my playlist.  The YouTube clip below is a live performance which loses some of the energy of the recorded version but gives a slightly different look at the song.</p>
<p><em>Jusqu&#8217;au bout</em> &#8220;until the end&#8221; is from the album <em>Ça passe ou ça casse</em> &#8220;it works or it fails&#8221; (meaning I&#8217;m going do this thing whatever the result&#8230; let&#8217;s hope for the best).</p>
<p>Seeings as I&#8217;ve just sat here and figured out the chords to this one, I&#8217;ve put them at the end of the post if you fancy strumming it.</p>
<p>Not a great deal of complexity here in the translation&#8230;</p>
<p><strong>Notes</strong></p>
<ul>
<li><em>Je ne lâcherai rien</em> &#8211; literally &#8220;I will not release anything&#8221;, &#8220;I will never give up&#8221;, or perhaps better yet &#8220;I will never let go&#8221;.</li>
</ul>
<p><strong>Guitar Chords</strong></p>
<p><strong>Verse</strong><br />
Cm / Ab / Eb / G x3  (or with a capo on the third fret Am / F / C / E)<br />
Ab / G (capo 3 = F / E)</p>
<p><strong> Chorus</strong><br />
Cm / Ab / Eb / A (capo 3 = Am / F / C / G)<br />
Cm / Ab / Eb / G (capo 3 = Am / F / C / E)<br />
Cm / Ab / Eb / A (capo 3 = Am / F / C / G)<br />
Ab / G (capo 3 = F / E)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.greatfrenchsongs.com/2009/03/frederic-lerner-jusquau-bout/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

