<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Great French Songs with English translations &#187; difficult</title>
	<atom:link href="http://www.greatfrenchsongs.com/tag/difficult/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.greatfrenchsongs.com</link>
	<description>The best French music with English translations</description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Sep 2011 11:15:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Translation of La Rage by Keny Arkana</title>
		<link>http://www.greatfrenchsongs.com/2010/10/translation-of-la-rage-by-keny-arkana/</link>
		<comments>http://www.greatfrenchsongs.com/2010/10/translation-of-la-rage-by-keny-arkana/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Oct 2010 17:54:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[difficult]]></category>
		<category><![CDATA[Hip Hop]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Rap]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greatfrenchsongs.com/?p=2742</guid>
		<description><![CDATA[This is a translation of a rap track from Ken Arkana&#8217;s first album Entre Ciment Et Belle Etoile. Given the current tense situation in France over pension reforms, the reference in Keny Arkana&#8217;s first single La Rage to the civil unrest in France in 2005 has some pertinence. The quality of rap &#038; hip-hop coming [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>This is a translation of a rap track from Ken Arkana&#8217;s first album <i>Entre Ciment Et Belle Etoile</i>.  Given the current tense situation in France over pension reforms, the reference in Keny Arkana&#8217;s first single <i>La Rage</i> to the civil unrest in France in 2005 has some pertinence.</p>
<p>The quality of rap &#038; hip-hop coming out of France over the last decade or so has been strong, but if you&#8217;re not a fan of this sort of thing then this is probably not the track to win you over.  Of course, if you&#8217;re listening to French music to help train your ears to the language, then this will give your brain a real workout!</p>
<p>The 19-track album can be picked up for just £3.99 on Amazon or £5.99 on iTunes &#8211; you can listen to clips directly from the Amazon widget on this page.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.greatfrenchsongs.com/2010/10/translation-of-la-rage-by-keny-arkana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

