Dynamite – The first release from the new BB Brunes album
| September 26, 2009 at 8:59 pm | Print This Post
|
The second BB Brunes album is due to be released on November 16th. Dynamite is the first single from the album and is available to listen to free on their website in exchange for giving them your email address.
I really like this single although currently it’s not available in the British iTunes store or on Amazon.
I am currently translating this song (the result of which will be part of this post when I publish it) and something great is happening in the background. Another album new to my ears and sounding great. It’s by yet another band from Quebec called Kaïn. The album is called Les Saisons S’Tassent and you can be sure that this won’t be the last time I’ll mention them here. There are so many bands I want to introduce you to that it makes me wonder why I’m posting another BB Brunes translation.
The translation threw up some interesting verbs and unless your French is quite advanced you should pick up something new from the vocabulary I’ve highlighted.
I’ve just finished the translation and the Kaïn album is still playing – it really does sound very good indeed.
| Terrasser | To strike down |
C'est là qu'un violent coup de vent me terrasse | |
It was then that a strong gust of wind struck me down | |
| S'écarter | To part |
Car quand j'avance tout le monde s'écarte surpris | |
For when I approach everyone departs surprised | |
| élancer | To dash forward |
Je cherchais ma dynamite, c'est là qu'elle s'élance et d'un coup soudain m'attrape, oui me fit plonger dans le vice | |
I picked up my dynamite, that's when it sprang forward and in a flash grabbed me and plunged me into vice | |
| Terrasser | To strike down |
C'est là qu'un violent coup de vent me terrasse | |
It was then that a strong gust of wind struck me down | |
| Hanter | To haunt |
Elle te hantait, prise au piège par son apparente inconséquence | |
It haunted you, trapped by the apparent lack of consequences | |
| Prendre au piège | To trap |
Elle te hantait, prise au piège par son apparente inconséquence | |
It haunted you, trapped by the apparent lack of consequences | |
| Prendre garde à toi | To take care of yourself |
Prends garde à toi car tu te tiens devant | |
Take care of yourself for you come first | |
Dynamite - BB Brunes |   | Dynamite (translation of Dynamite by BB Brunes) |
Sortant le premier de ma classe
Je prie pour que tout me réussisse Car quand j'avance tout le monde s'écarte surpris Ambitieux mais les jambes un peu trop flasques Je cherchais ma dynamite, c'est là qu'elle s'élance et D'un coup soudain m'attrape, oui me fit plonger dans le vice Mais dynamite, dynamitez-moi Mais dynamite, dynamitez-moi Jean moulant, bottes dandy un peu clash Je ne vivais plus que la nuit Titubant et dans la poche une flasque vide Ambitieux mais les jambes un peu trop flasques Je cherchais ma dynamite C'est là qu'un violent coup de vent me terrasse Oui me fit plonger dans le vif Mais dynamite, dynamitez-moi Mais dynamite, dynamitez-moi Car cette fille là elle était vraiment impatiente Tu en avais déjà plus que pourtant Elle te hantait, prise au piège par son apparente inconséquence Prends garde à toi car tu te tiens devant Ma dynamite, ma dynamite et moi Ma dynamite, ma dynamite et moi Ma dynamite, ma dynamite et moi Ma dynamite, ma dynamite et moi Ma dynamite, ma dynamite et moi |   | Leaving top of the class
I pray that it'll all turn out well for me For when I approach everyone departs surprised Ambitious but legs a little too flabby I picked up my dynamite, that's when it sprang forward and In a flash grabbed me and plunged me into vice Dynamite, dynamite me Dynamite, dynamite me Skinny jeans, dandy boots a little loud I now only lived at night Staggering with an empty flask in my pocket Ambitious but legs a little too flabby I picked up my dynamite It was then that a strong gust of wind struck me down Yes and threw me into the light Dynamite, dynamite me Dynamite, dynamite me Because that girl was really impatient Yet you had already had enough It haunted you, trapped by the apparent lack of consequence Take care of yourself for you come first My dynamite, me and my dynamite My dynamite, me and my dynamite My dynamite, me and my dynamite My dynamite, me and my dynamite My dynamite, me and my dynamite |
|
|
|
Category: Translation Tags: BB Brunes, Quebec
Comment by Théo Hallamond Jr.
Made Wednesday, 28 of October , 2009 at 8:58 pm
Hey!
Good job, i’m from france and I really like them, I’ve heard extracts of the new album, and it sounds pretty good !
Comment by Chris
Made Wednesday, 28 of October , 2009 at 9:02 pm
Hi, thanks. I’ve heard extracts from the album at http://www.bbbrunes.fr/audio and I think it sounds quite promising – I’m looking forward to the release in a couple of weeks – I hope they release it to the UK market at the same time. I had a listen to the tracks on your MySpace page – sounds really good.
Pingback by Great French Songs with English translations » The Gamble That Didn’t Pay Off
Made Tuesday, 17 of November , 2009 at 4:41 pm
[...] was released several months ago and was available to listen to free online. It was also translated here. Extracts from other songs from Nico Teen Love can be heard on the band’s website [...]


