HOME
Latest posts, top of the site
SELECTIONS
Recommended albums, playlists & songs
MOST LISTENED TO
The most listened to tracks, direct from my iPod library
ABOUT
What's it all about?
CONTACT
Let me know something

Translation of Dis moi by BB Brunes

by Chris on July 25, 2009

Dis moi, “Tell me” is track number six on BB Brune’s Blonde Comme Moi.

I can only apologise for the length of time it is currently taking me to post new translations – many distractions at the moment and each post always takes longer than I expect!

Verbs
DescendreTo kill
Une violente envie de descente lorsque tu embrasses ces gars
A violent urge to kill when you kiss those guys
SautillerLeap, hop, jump lightly, prance
Quand je fais sautiller sa frange
When I make her fringe leap
CraquerFall apart, break down
Dis moi non je ne craquerai pas
Tell me, no I won't fall apart
AtteindreTo reach, hit, affect
Je ne ferais point l'enfant, tout ça ne m'atteint pas
I won't behave like a child, none of this affects me
MordreTo bite
Quand tu me mords ou ça dérange et tu m'attaches les bras
When you bite me where it hurts and you bind my arms
Vocabulary
Les basStockings
Une légère envie de violence quand elle relace ses bas
A faint desire for violence when she relaces her stockings
Phrases / Idioms
à vendreFor sale
Je ne suis plus à vendre Houna je ne suis plus comme ça
I am no longer for sale, Houna, I'm no longer like that
Un homme à femmesA ladies man
Des rumeurs adolescentes disent que je ne suis pas un homme à femmes et rien d'autre qu'un homme à toi
Adolescent rumours say that I am no longer a ladies man but just one of your men
Se tirer dansTo become
Quand je fais sautiller sa frange ses cris se tirent dans les graves
When I make her fringe leap her screams get deeper
Expressions
Une part de vrai se cacheIt's not the whole story
Des rumeurs adolescentes disent que je ne suis pas à toi et je pense qu'une part de vrai se cache
Teenage rumours say that I am no longer yours but I don't think that's the whole story
Dis moi - BB Brunes
 
Tell me (translation of Dis moi by BB Brunes)
Une légère envie de violence quand elle relace ses bas  A faint urge for violence when she relaces her stockings
Je ne suis plus à vendre Houna je ne suis plus comme ça  I am no longer for sale, Houna, I'm no longer like that
Des rumeurs adolescentes disent que je ne suis pas  Teenage rumours say that I am no longer
À toi et je pense qu'une part de vrai se cache  Yours, but I don't think that's the whole story
 
Dis-moi si je dois partir ou pas  Tell me if I should go or not
Dis-moi hou hou  Tell me ooh ooh
Dis-moi si tu aimes ça Houna  Tell me if you like that Houna
Car je suis fou de toi Houna  Cos I am crazy about you Houna
Quand tu ne m'appartiens pas  When you‘re not mine
 
Une violente envie de descente  A violent urge to kill
Lorsque tu embrasses ces gars  When you kiss those guys
Je ne ferais point l'enfant  I won't behave like a child
Tout ça ne m'atteint pas  None of this affects me
Des rumeurs adolescentes disent que je ne suis pas  Teenage rumours say that I am no longer
Un homme à femmes et rien d'autre qu'un homme à toi  A ladies man but simply one of your men
 
Dis-moi si je dois partir ou pas.  Tell me if I should go or not
Dis-moi hou hou  Tell me ooh ooh
Dis-moi si tu aimes ça Houna  Tell me if you like that Houna
car je suis fou de toi Houna  Cos I am crazy about you Houna
quand tu ne m'appartiens pas.  When you‘re not mine
 
Quand tu me mords ou ça dérange  When you bite me where it hurts
Et tu m'attaches les bras  And you bind my arms
Quand je fais sautiller sa frange  When I make her fringe leap
Ses cris se tirent dans les graves  Her screams become deeper
Quand les voyeurs en redemandent  When the voyeurs ask for more
Moi je ne veux que Houna  I want only Houna
De plus belles et plus belles jambes  The most beautiful of all beautiful legs
Et de la place pour trois  And room for three
 
Dis moi si j'dois partir ou pas  Tell me if I should go or not
Dis moi hou hou  Tell me ooh ooh
Dis moi si tu aimes ca Houna  Tell me if you like that Houna
Dis moi hou hou  Tell me ooh ooh
Dis moi non je ne craquerai pas  Tell me, no I won't fall apart
Dis moi hou hou  Tell me ooh ooh
 
Dis moi  Tell me
Si tu aimes ca Houna  If you like that Houna
Car je suis fou de toi Houna  Cos I am crazy about you Houna
Quand tu m'appartiens pas When you‘re not mine
 

Leave a Comment

Previous post:

Next post: