HOME
Latest posts, top of the site
SELECTIONS
Recommended albums, playlists & songs
MOST LISTENED TO
The most listened to tracks, direct from my iPod library
ABOUT
What's it all about?
CONTACT
Let me know something

Translation of Miss Maggie by Renaud

by Chris on May 1, 2009

This is one of the most famous French songs for people in the UK.  Renaud sings the praises of all women except Margaret Thatcher of whom he thinks slightly less.  Renaud did record an English version of the song which is included here as a YouTube video beneath the original – it will take you a while to adjust to his accent to understand it!  Naturally, his English version is not a direct translation because things need to be changed in order to get it to fit and rhyme where necessary.

As in the previous Renaud translation, there is plenty of French slang (argot) here.

Be Sociable, Share!
Verbs
AbreuverTo water, to flood with
Ces fanatiques, fous-furieux abreuvés de haines et de bières
These fanatical angry madmen drunken on hate and beer
AmocherTo bash up (colloq)
FlinguerTo gun down
Pour un phare un peu amoché ou pour un doigt tendu bien haut, y'en a qui vont jusqu'à flinguer pour sauver leur autoradio
For a slightly cracked headlight or for a finger stuck in the air, there are those who will fight to the death to save their car stereo
FrissonnerTo shiver, shudder, quiver
Femme je t'aime parce que tu vas pas mourir à la guerre, parce que la vue d'une arme à feu fait pas frissonner tes ovaires
Woman I love you because you are not going to die in the war because the sight of a firearm doesn't make your ovaries quiver
DégommerUnseat, bring down, knock out of the way
Parce que dans les rangs des chasseurs qui dégomment la tourterelle et occasionnellement les Beurs, j'ai jamais vu une femelle
Because among the ranks of hunters who shoot turtledoves and occasionally a North African I have never seen a female
S'offrirTo give (something to) onself
Moi je me changerai en chien si je peux rester sur la Terre et comme réverbère quotidien je m'offrirai Madame Thatcher
I will change into a dog if I can stay on Earth and as my daily lampost I will use Mrs Thatcher
AstiquerTo polish
Pas une femme n'est assez minable pour astiquer un revolver et se sentir invulnérable a part bien sûr Madame Thatcher
No woman is so pathetic to polish a revolver and feel invincible except, of course, for Mrs Thatcher
TémoignerTo testify
Palestiniens et arméniens témoignent du fond de leurs tombeaux qu'un génocide c'est masculin comme un SS, un torero
Palestinians and Armenians bear witness from within their tombs that genocide is masculine like an SS, a bullfighter
RivaliserTo compete with, rival
Dans cette putain d'humanité les assassins sont tous des frères, pas une femme pour rivaliser a part peut être Madame Thatcher
In this filth of humanity the assassins are all brothers, no woman can rival them except, perhaps, for Mrs Thatcher
Vocabulary
BoudinUgly woman (slang)
Femme normale, star ou boudin, femelles en tout genre je vous aime
Ordinary women, stars or ugly, I love females of all types
Des connesWomen (vulgar)
Femelles en tout genre je vous aime même à la dernière des connes
I love females of all types down to the very last stupid bat
VersLine (of verse)
Je veux dédier ces quelques vers issus de mon dégoût des hommes
I want to dedicate some lines about my disgust of men
ConStupid jerk
Car aucune femme sur la planète ne sera jamais plus con que son frère
For not one woman on the planet will ever be as big a jerk as her brother
PutainTart, hooker (vulgar)
Femme du monde ou bien putain qui bien souvent êtes les mêmes
Ladies or women of the street who very often are the same
Une gonzesseChick, girl (slang)
Femme je t'aime parce que lorsque le sport devient la guerre il y a pas de gonzesse ou si peu dans les hordes de supporters
Lady I love you, because when sport becomes a war there are no girls or very few in the armies of supporters
Une bagnoleCar (colloquial)
Une pogneHand (familiar)
Un taréWeirdo
Femme je t'aime parce que, une bagnole entre les pognes, tu ne deviens pas aussi con que ces pauvres tarés qui se cognent
Woman I love you because, a motor in your hands, you don't become as big a jerk as these stupid idiots who smash into each other
Un phareHeadlamp, lighthouse
Pour un phare un peu amoché ou pour un doigt tendu bien haut, y'en a qui vont jusqu'à flinguer pour sauver leur autoradio
For a slightly cracked headlight or for a finger stuck in the air, there are those who will fight to the death to save their car stereo
Une arme à feuFirearm
Femme je t'aime parce que tu vas pas mourir à la guerre, parce que la vue d'une arme à feu fait pas frissonner tes ovaires
Woman I love you because you are not going to die in the war because the sight of a firearm doesn't make your ovaries quiver
TourterelleTurtledove
BeurSecond generation North African (living in France)
Parce que dans les rangs des chasseurs qui dégomment la tourterelle et occasionnellement les Beurs, j'ai jamais vu une femelle
Because among the ranks of hunters who shoot turtledoves and occasionally a North African I have never seen a female
Un toreroBullfighter
Palestiniens et arméniens témoignent du fond de leurs tombeaux qu'un génocide c'est masculin comme un SS, un torero
Palestinians and Armenians bear witness from within their tombs that genocide is masculine like an SS, a bullfighter
FlingueGun
Femme je t'aime surtout enfin pour ta faiblesse et pour tes yeux quand la force de l'homme ne tient que dans son flingue ou dans sa queue
Finally, I love you above all for your gentleness and your eyes when the power of the man is held only in his gun or in his cock
RéverbèreStreet lamp
Moi je me changerai en chien si je peux rester sur la Terre et comme réverbère quotidien je m'offrirai Madame Thatcher
I will change into a dog if I can stay on Earth and as my daily lampost I will use Mrs Thatcher
Phrases / Idioms
Femme du mondeLady, woman of society
Femme du monde ou bien putain qui bien souvent êtes les mêmes
Ladies or women of the street who very often are the same
à tour de brasWith all one's might, prolifically
Le bras d'honneurInsulting gesture
Le bras d'honneur de ces cons-là, aucune femme n'est assez vulgaire pour l'employer à tour de bras a part peut être Madame Thatcher
The "up yours sign" of those jerks, no woman is vulgar enough to use it with such enthusiasm, except perhaps for Mrs Thatcher
Miss Maggie - Renaud
 
Miss Maggie (translation of Miss Maggie by Renaud)
Femme du monde ou bien putain  Ladies or women of the street
Qui bien souvent êtes les mêmes  Who very often are the same
Femme normale, star ou boudin,  Ordinary women, stars or ugly
Femelles en tout genre je vous aime  Females of all types I love you
 
Même à la dernière des connes,  Down to the last stupid bat
Je veux dédier ces quelques vers  I want to dedicate some lines
Issus de mon dégoût des hommes  About my disgust of men
Et de leur morale guerrière  And of their warrior morals
 
Car aucune femme sur la planète  For no woman on the planet
Ne sera jamais plus con que son frère  Will ever be as big a jerk as her brother
Ni plus fière, ni plus malhonnête  Nor more proud, nor dishonest
A part peut-être Madame Thatcher  Except perhaps for Mrs Thatcher
 
Femme je t'aime parce que  Woman I love you, because
Lorsque le sport devient la guerre  When sport becomes a war
Y a pas de gonzesse ou si peu  There are no girls or very few
Dans les hordes de supporters  In the armies of supporters
 
Ces fanatiques, fous-furieux  These fanatical angry madmen
Abreuvés de haines et de bières  Drunken on hate and beer
Déifiant les crétins en bleu,  Deifying the fools in blue
Insultant les salauds en vert  Insulting the bastards in green
 
Y a pas de gonzesse hooligan,  There are no girl hooligans
Imbécile et meurtrière  Imbecilic and murderous
Y'en a pas même en grande Bretagne  Not even in Great Britain
A part bien sûr Madame Thatcher  Except, of course, Mrs Thatcher
 
Femme je t'aime parce que  Woman I love you because
Une bagnole entre les pognes  A motor in your hands
Tu n' deviens pas aussi con que  You don't become as big a jerk as
Ces pauvres tarés qui se cognent  These stupid idiots who smash into each other
 
Pour un phare un peu amoché  For a slightly cracked headlight
Ou pour un doigt tendu bien haut  Or for a finger stuck in the air
Y'en a qui vont jusqu'à flinguer  There are those who will fight to the death
Pour sauver leur autoradio  To save their car stereo
 
Le bras d'honneur de ces cons-là  The "up yours sign" of those jerks
Aucune femme n'est assez vulgaire  No woman is vulgar enough
Pour l'employer à tour de bras  To use it with such enthusiasm
A part peut être Madame Thatcher  Except perhaps for Mrs Thatcher
 
Femme je t'aime parce que  Woman I love you because
Tu vas pas mourir à la guerre  You are not going to die in the war
Parce que la vue d'une arme à feu  Because the sight of a firearm
Fait pas frissonner tes ovaires  Doesn't make your ovaries quiver
 
Parce que dans les rangs des chasseurs  Because among the ranks of hunters
Qui dégomment la tourterelle  Who shoot turtledoves
Et occasionnellement les Beurs,  And occasionally a North African
J'ai jamais vu une femelle  I have never seen a female
 
Pas une femme n'est assez minable  No woman is so pathetic
Pour astiquer un revolver  To polish a revolver
Et se sentir invulnérable  And feel invincible
A part bien sûr Madame Thatcher  Except, of course, for Mrs Thatcher
 
C'est pas d'un cerveau féminin  It's not from a female brain
Qu'est sortie la bombe atomique  That the atom bomb came
Et pas une femme n'a sur les mains  And no woman has on her hands
Le sang des indiens d'Amérique  The blood of American Indians
 
Palestiniens et arméniens  Palestinians and Armenians
Témoignent du fond de leurs tombeaux  Bear witness from within their tombs
Qu'un génocide c'est masculin  That genocide is masculine
Comme un SS, un torero  Like an SS, a bullfighter
 
Dans cette putain d'humanité  In this filth of humanity
Les assassins sont tous des frères  The assassins are all brothers
Pas une femme pour rivaliser  No woman can rival them
A part peut être Madame Thatcher  Except, perhaps, for Mrs Thatcher
 
Femme je t'aime surtout enfin  Finally, I love you above all
Pour ta faiblesse et pour tes yeux  For your gentleness and your eyes
Quand la force de l'homme ne tient  When the power of the man is held
Que dans son flingue ou dans sa queue  Only in his gun or in his cock
 
Et quand viendra l'heure dernière,  And when the final hour arrives
L'enfer s'ra peuplé de crétins  Hell is going to be populated by morons
Jouant au foot ou à la guerre,  Playing football or war,
A celui qui pisse le plus loin  Or seeing who can piss the farthest
 
Moi je me changerai en chien  I will change into a dog
si je peux rester sur la Terre  If I can stay on Earth
Et comme réverbère quotidien  And as my daily lampost
Je m'offrirai Madame Thatcher I will use Mrs Thatcher
 

Previous post:

Next post: