May 7, 2009
This is the title track from the ninth album from Michel Sardou, released in 1981. I came across this song on a compilation of 1980s French songs. It starts very slowly but soon builds into a bit of a foot stomper.
One small poetic item in the translation that was tricky…
On y voit encore des hommes d’ailleurs venus chercher le repos de l’âme et pour le cœur un goût de meilleur
I’m not quite sure of this, I’ve translated something like…
You still see men from elsewhere come to find some rest for their souls and a little more warmth for their hearts
Other than that, quite a simple translation!
Read the full article →
May 4, 2009
This is the title track from the Pauline’s debut album Allô le monde. Pauline (Pauline Vasseur) is a young, classical trained pianist from Lens in France.
Quite unlike the previous post, this is a quite a straightforward translation.
Read the full article →