I caught an interview with La Grande Sophie on TV5 Monde last night (Sky Channel 799 in the UK) on a show called Acoustic where she was talking about her latest release La grande Sophie en acoustique toute seule comme une grande. This song, On savait (devenir grand) “We knew (to grow up)” is from the 2003 album Et si c’était moi “And if it were me”.
Verbs
| Chasser | To hunt, to chase |
On chassait les papillons, on posait plein de questions, on savait, on savait, que ça n'allait pas durer | |
We chased butterflies, we asked loads of questions, we knew, we knew, that it wouldn't last | |
| Collectionner | To collect |
On collectionnait les billes, on sentait bon la vanille, on savait, on savait, que ça n'allait pas durer | |
We collected marbles, we smelt the vanilla, we knew, we knew, that it wasn't going to last | |
| Cueillir | To gather |
On partait dans les nuages, cueillir des pensées sauvages, on savait, on savait, que ça n'allait pas durer | |
We left on the clouds to gather wild thoughts, we knew, we knew, that it wasn't going to last | |
Vocabulary
| Les papillons | Butterflies |
On chassait les papillons, on posait plein de questions, on savait, on savait, que ça n'allait pas durer | |
We chased butterflies, we asked loads of questions, we knew, we knew, that it wouldn't last | |
| Les billes | Marbles |
On collectionnait les billes, on sentait bon la vanille, on savait, on savait, que ça n'allait pas durer | |
We collected marbles, we smelt the vanilla, we knew, we knew, that it wasn't going to last | |
| Des poux | Lice |
On était toujours jaloux, et on attrapait des poux, on savait, on savait, que ça n'allait pas durer | |
We were always jealous, and we caught lice, we knew, we knew, that it wasn't going to last | |
| La varicelle | Chicken pox |
On avait la varicelle, on était bien trop cruel, on savait, on savait, que ça n'allait pas durer | |
We had chicken pox, we were really too cruel, we knew, we knew, that it wasn't going to last | |
Phrases / Idioms
| Aurait pu | Could have |
Qui aurait pu nous le dire, qui aurait su nous l'écrire, qui avait la solution pour ne jamais devenir grand | |
Who could have told us, who'd have known to write it down for us, who had the solution for never growing up | |
| Jusqu'à plus soif | Until satisified |
On courait jusqu'à plus soif, on se faisait des grimaces, on savait, on savait, que ça n'allait pas durer | |
We ran until we could run nomore, we pulled faces, we knew, we knew, that it wasn't going to last | |
| Prendre la fuite | To take flight, to flee |
On voulait toujours faire vite avant de prendre la fuite, on savait, on savait, que ça n'allait pas durer | |
We always wanted to do things quickly before making our escape we knew, we knew, that it wasn't going to last | |
On savait (devenir grand) - La Grande Sophie | We knew (to grow up) (translation of On savait (devenir grand) by La Grande Sophie) |
| On avait les cheveux longs | We had long hair | |
| Des dents de lait et pourtant | Baby teeth and yet | |
| On savait, on savait, que ça n'allait pas durer | We knew, we knew, that it wasn't going to last | |
| On chassait les papillons | We chased butterflies | |
| On posait plein de questions | We posed loads of questions | |
| On savait, on savait, que ça n'allait pas durer | We knew, we knew, that it wasn't going to last | |
| On collectionnait les billes | We collected marbles | |
| On sentait bon la vanille | We smelt the vanilla | |
| On savait, on savait, que ça n'allait pas durer | We knew, we knew, that it wasn't going to last | |
| On était toujours jaloux | We were always jealous | |
| Et on attrapait des poux | And we caught lice | |
| On savait, on savait, que ça n'allait pas durer | We knew, we knew, that it wasn't going to last | |
| Qui aurait pu nous le dire | Who could have told us | |
| Qui aurait su nous l'écrire | Who'd have known to write it down for us | |
| Qui avait la solution | Who had the solution | |
| Pour ne jamais devenir grand | For never growing up | |
| On partait dans les nuages | We left on the clouds | |
| Cueillir des pensées sauvages | To gather wild thoughts | |
| On savait, on savait, que ça n'allait pas durer | We knew, we knew, that it wasn't going to last | |
| On courait jusqu'à plus soif | We ran until we could run no more | |
| On se faisait des grimaces | We pulled faces | |
| On savait, on savait, que ça n'allait pas durer | We knew, we knew, that it wasn't going to last | |
| Qui aurait pu nous le dire | Who could have told us | |
| Qui aurait su nous l'écrire | Who'd have known to write it down for us | |
| Qui avait la solution | Who had the solution | |
| Pour ne jamais devenir grand | For never growing up | |
| Devenir grand... | For never growing up... | |
| On voulait toujours faire vite | We always wanted to do things quickly | |
| Avant de prendre la fuite | Before making our escape | |
| On savait, on savait, que ça n'allait pas durer | We knew, we knew, that it wasn't going to last | |
| On avait la varicelle | We had chicken pox | |
| On était bien trop cruel | We were really too cruel | |
| On savait, on savait, que ça n'allait pas durer | We knew, we knew, that it wasn't going to last | |
| Qui aurait pu nous le dire | Who could have told us | |
| Qui aurait su nous l'écrire | Who'd have known to write it down for us | |
| Qui avait la solution | Who had the solution | |
| Pour ne jamais devenir grand | For never growing up |

