<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Translation of Ça ma vexe by Mademoiselle K</title>
	<atom:link href="http://www.greatfrenchsongs.com/2009/03/mademoiselle-k-ca-ma-vexe/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.greatfrenchsongs.com/2009/03/mademoiselle-k-ca-ma-vexe/</link>
	<description>The best French music with English translations</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Jan 2012 01:30:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Frédérique</title>
		<link>http://www.greatfrenchsongs.com/2009/03/mademoiselle-k-ca-ma-vexe/comment-page-1/#comment-6</link>
		<dc:creator>Frédérique</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 17:46:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.greatfrenchsongs.com/?p=131#comment-6</guid>
		<description>Bonjour Chris,
J&#039;ai survolé un peu ton site et je trouve ça super.
J&#039;aime bien le carré dont tu ma parlé aujourd&#039;hui,là ou tu place des mots du vocabulaire français qui changent à chaque fois qu&#039;on réinitialise la page. Très beau site.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Chris,<br />
J&#8217;ai survolé un peu ton site et je trouve ça super.<br />
J&#8217;aime bien le carré dont tu ma parlé aujourd&#8217;hui,là ou tu place des mots du vocabulaire français qui changent à chaque fois qu&#8217;on réinitialise la page. Très beau site.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

