HOME
Latest posts, top of the site
SELECTIONS
Recommended albums, playlists & songs
MOST LISTENED TO
The most listened to tracks, direct from my iPod library
ABOUT
What's it all about?
CONTACT
Let me know something

Translation of Ça ma vexe by Mademoiselle K

by Chris on March 30, 2009

The second female vocalist right on the heels of the first  This is the title song from the album Ça ma vexe.

Notes

  • les soirées watchi watcha – a reference to parties where people “watch each other” and, using the English word “watch” is probably a reference to the fact that they speak in English at such parties.
Verbs
LècherTo lick
J’veux qu’on me lèche sur la vitrine, j’veux qu’on me dise: t’es bonne katerine !
I want to be licked on the window, I want people to say: you're great Katherine!
SentirTo smell
Je dois pas sentir comme il faudrait le “money” et le succés
I must not smell the right way for money and success
Vocabulary
Messagerie Answer phone, email, or Internet Message
J’ai changé plein d’fois d’messagerie mais personne m’a encore dit “oui”
And I’ve changed my message many times but still nobody says “yes”
Tenue de combatBattle dress
J’ai pris ma tenue de combat avec ca vous ne ferez pas l’poids
I took my battle dress, with that you won’t make the weight
Phrases / Idioms
Quand mêmeEven so, regardless
J’ai payé quand meme un peu cher pour un truc qui laisse dans la galère
Even so, I paid a little too much for something which remains in the galley
Faire le poidsTo be adequate, to make the weight
J’ai pris ma tenue de combat avec ca vous ne ferez pas l’poids
I took my battle dress, with that you won’t have a chance
Plein de foisMany times
J’ai changé plein d’fois d’messagerie alors pourquoi personne m’a dit “oui”?
I changed my message many times so why does noone tell me “yes”
Ça ma vexe - Mademoiselle K
 
That upsets me (translation of Ça ma vexe by Mademoiselle K)
Personne t'aime  Nobody loves you, oh yeah?
Ah ouais j'me disais bien  I often told myself
Personne t'aime  Nobody loves you, oh yeah?
Ah ouais j'me disais bien  I often told myself
 
On m'appelle pas on m'invite pas  I don't get called, I don't get invited
Dans les soirées watchi watcha  To the watchi watcha parties
Je dois pas sentir comme il faudrait  I clearly don't smell as I should for
L'argent et le succés  Money and success
 And that upsets me, etc...
Et ca me vexe, etc...  Ah ah ah ah ah !
 
J'ai pris ma tenue de combat  I took my battle dress
Avec ca vous ne ferez pas l'poids  With that, you won't have a chance
J'ai payé quand meme un peu cher  Even so, I paid a little too much
Pour un truc qui laisse dans la galère  For something which remains in the galley
J'ai changé plein d'fois d'messagerie  And I've changed my message many times
Mais personne m'a encore dit "oui"  But still nobody tells me "yes"
 
On t'appellera t'inquiète pas si ca nous plait ouais ouais c'est ca  They will call me, don't worry if that pleases us
Je dois pas sentir comme il faudrait  Yeah, yeah, that's right
L'argent et le succés  I clearly don't smell as I should for
 Money and success
Et ca me vexe, etc...  
 And that upsets me, etc...
J'veux qu'on me lèche sur la vitrine  
J'veux qu'on me dise:"t'es bonne katerine!"  I want them to lick me on the window
J'voudrais signer des autographes  I want them to say "You're great Katherine"
Qu'on m'adore même quand j'fais des gaffes  I would like to sign autographs
 That they adore me even when I screw up
J'ai changé plein d'fois d'messagerie  
Alors pourquoi personne m'a dit "oui"?  I changed my message many times
On t'appellera bla bla bla bla si ca nous plaît ouais ouais c'est ca!  So why does noone tell me "yes"
 They will call, if that pleases us, yeah, yeah, that's right
Je dois pas sentir comme il faudrait  
Le "money" et le succés  I clearly don't smell as I should for
Et ca me vexe, etc...  Money and success
 And that upsets me, etc...
On m'appelle pas on m'invite pas  
Dans les soirées watchi watcha  I don't get called, I don't get invited
On m'appelle pas on m'invite pas  To the watchi watcha parties
Dans les soirées ouais ben tant pis pour toi ah ah ah ah... I don't get called, I don't get invited
 To the parties yeah, too bad for you
 

{ 1 comment… read it below or add one }

Frédérique April 2, 2009 at 5:46 pm

Bonjour Chris,
J’ai survolé un peu ton site et je trouve ça super.
J’aime bien le carré dont tu ma parlé aujourd’hui,là ou tu place des mots du vocabulaire français qui changent à chaque fois qu’on réinitialise la page. Très beau site.

Leave a Comment

Previous post:

Next post: