Frédéric Lerner – Jusqu’au bout
| March 30, 2009 at 10:56 am | Print This Post
|
I can get an extra few minutes out of my workout on the treadmill if I have this song at the end of my playlist. The YouTube clip below is a live performance which loses some of the energy of the recorded version but gives a slightly different look at the song.
Jusqu’au bout “until the end” is from the album Ça passe ou ça casse “it works or it fails” (meaning I’m going do this thing whatever the result… let’s hope for the best).
Seeings as I’ve just sat here and figured out the chords to this one, I’ve put them at the end of the post if you fancy strumming it.
Not a great deal of complexity here in the translation…
| Lâcher | To release, to let go |
Je me battrai jusqu’au bout, je ne lâcherai rien | |
I will fight to the end, I will never let go | |
| Se battre | To fight |
Je me battrai jusqu’au bout, je ne lâcherai rien | |
I will fight to the end, I will never let go | |
| Le rang | Rung, rank (social class) |
Dans ce monde où l’on juge le rang, l’identité | |
In this world where we judge class, identity | |
| Envers et contre tous/tout | In spite of everyone/everything |
Je me battrai jusqu’au bout envers et contre les miens | |
I will fight until the end in spite of my background | |
Notes
- Je ne lâcherai rien – literally “I will not release anything”, “I will never give up”, or perhaps better yet “I will never let go”.
Jusqu'au bout - Frédéric Lerner |   | Until the end (translation of Jusqu'au bout by Frédéric Lerner) |
Je sais qui je suis
Et je sais d'où je viens Vous m'le faites bien comprendre Je n'suis pas d'ici Et pourtant pas si loin Mais pourquoi s'en défendre ? Dans ce monde où l'on juge Le rang, l'identité Moi, je n'suis pas bien né Oui, mais c'est ça ma différence Ne vous fiez pas aux apparences Je me battrai jusqu'au bout Je ne lâcherai rien Et même si je tombe à genoux Même si les autres me disent que c'est la fin Je me battrai jusqu'au bout Envers et contre les miens Malgré les larmes et les coups Je serrerai les poings Pour aller jusqu'au bout Laissez-moi grandir laissez-moi respirer Ne vous approchez pas Chacun a son livre, son Dieu pour exister Mais laissez-nous le choix Dans ce monde où l'on juge Avant d'avoir été, Qu'est-ce qu'on peut vous prouver Si vous nous laissez pas la chance De pouvoir enfin nous faire violence ? Je me battrai jusqu'au bout Je ne lâcherai rien Et même si je tombe à genoux Même si les autres me disent que c'est la fin [x2] Je me battrai jusqu'au bout Envers et contre les miens Malgré les larmes et les coups Je serrerai les poings Je me battrai jusqu'au bout Je ne lâcherai rien Même si je tombe à genoux Je me battrai Jusqu'au bout |   | I know who I am
And where I come from You made me well understand it I am not from here But yet not so far away But why defend oneself? In this world where we judge Class, identity Me, I am not well born Yes, but that's my difference Don't trust appearances I will fight until the end I will never let go And even if I fall to my knees Even if other people tell me it's the end I will fight until the end In spite of my background Despite the tears and the blows I will tighten my fists In order to go until the end Let me grow Let me breath Don't approach me Everyone has their book, their God to live But leave us the choice In this world where we judge Before having been What can one prove to you If you do not give us the chance Of at least being able to try I will fight until the end I will never let go And even if I fall to my knees Even if other people tell me it's the end [x2] I will fight until the end In spite of my background Despite the tears and the blows I will tighten my fists I will fight until the end I will never let go And even if I fall to my knees I will fight Until the end |
Guitar Chords
Verse
Cm / Ab / Eb / G x3 (or with a capo on the third fret Am / F / C / E)
Ab / G (capo 3 = F / E)
Chorus
Cm / Ab / Eb / A (capo 3 = Am / F / C / G)
Cm / Ab / Eb / G (capo 3 = Am / F / C / E)
Cm / Ab / Eb / A (capo 3 = Am / F / C / G)
Ab / G (capo 3 = F / E)
|
|
|
Category: Translation Tags: Easy, Guitar Chords, Power Pop
Comment by Beverly Foster
Made Tuesday, 19 of May , 2009 at 9:40 pm
Did you by any chance ever figure out the chords to “tu manques” (first album, “On Partira”)? The harmonic changes take my breath away.
Pingback by Great French Songs with English translations » Frédéric Lerner - Tu manques
Made Thursday, 21 of May , 2009 at 3:44 pm
[...] received some feedback on a previous post (Jusqu’au bout – 30th March 2009) asking if I knew the chords to another Frédéric Lerner track, “Tu [...]
Pingback by Great French Songs with English translations » Ten French songs for the treadmill
Made Friday, 25 of September , 2009 at 4:22 pm
[...] Good old “I’m on a mission” lyrics as well for inspiration. Translated back in March 2009 Je me battrai jusqu’au bout, je ne lâcherai rien I will fight to the end, I will never let [...]


